Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

DEAR ABBYWoman develops mysterious relationship with neighbor

[디어 애비] 이웃과 이해하기 힘든 관계를 발전시키는 여성

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
[디어 애비로 배우는 생생 영어]

DEAR ABBY: My girlfriend, "Jana," and I have been together for 18 years.
애비 선생님께: 제 여자친구 "자나"와 저는 18년 동안 만났습니다.


We live in a small community.
저희는 작은 지역 사회에 살고 있습니다.


About a year ago, a young single guy moved in next door.
약 1년 전, 한 젊은 독신 남성이 옆 집으로 이사 왔습니다.


Jana and "Aiden" took an immediate liking to each other.
자나와 "에이든"은 첫눈에 서로를 마음에 들어 했습니다.


She's 64, and he's 35.
자나는 64세고, 에이든은 35세입니다.


Aiden is on permanent disability, has never had a job and is heavily into drugs.
에이든은 영구적인 장애가 있고, 직업을 가진 적이 없으며 심한 약물 중독에 빠져 있습니다.


He does odd things like walking down the middle of the street draped in blue lights and sitting in the middle of the street.
에이든은 푸른빛으로 뒤덮여진 채 거리의 중앙을 걸어 내려가거나, 거리 중앙에 앉아 있는 등 기이한 행동들을 합니다.


The police have been called on him so many times he was almost kicked out of the neighborhood.
에이든 때문에 경찰을 너무 자주 불러서 에이든은 이웃 마을에서 거의 쫓겨날 뻔 했습니다.


He and Jana were together all the time — calling, texting and talking in person.
에이든과 자나는 항상 함께 있으며, 전화하고 문자하고 만나서 대화를 합니다.


They don't meet so often now because we've had so many arguments about it.
이 사안에 대해 말다툼을 아주 많이 해서 두 사람은 예전만큼 자주 만나지 않습니다.


I was jealous in the beginning.
처음에 저는 질투가 났습니다.


Now I just don't like her hanging out with him.
이제 저는 자나가 에이든과 어울리는 게 싫습니다.


She still calls and talks to him, but now she does it only when I'm not around.
자나는 여전히 에이든에게 전화하고 말을 걸지만, 제가 없을 때만 그렇게 합니다.


There doesn't seem to be anything I can do about it.
제가 할 수 있는 일이 없어 보입니다.


He's always outside walking around in front of the house.
에이든은 항상 저희 집 주변을 돌아다닙니다.


It makes me very uncomfortable.
이런 행동은 저를 아주 불편하게 합니다.


I'd really appreciate any advice you can give me.
애비 선생님께서 조언해 주시면 아주 감사하겠습니다.


— ANXIOUS IN NEW JERSEY
— 뉴저지에 사는 불안한 독자


DEAR ANXIOUS: Nothing will change until you get to the bottom of why your girlfriend (of 18 years) continues to pursue this troubled neighbor.
불안한 독자분께: 왜 당신과 18년이나 만난 여자친구가 이 문제 많은 이웃을 계속 찾아가는지 정확한 이유를 독자분께서 알아내기 전에는 바뀌는 건 없을 겁니다.


Could she be trying to "rescue" him?
자나가 에이든을 "구출"하려는 걸까요?


Does she feel motherly toward him and have a need to feel needed?
자나가 에이든에게 모성애를 느끼고 그에게 필요한 사람이 되고 싶을까요?


Could she have a crush on him?
아니면 자나는 에이든을 좋아하는 걸까요?


I don't know, and neither will you until you calmly discuss this with her in such a way that she doesn't feel attacked when you bring up the subject.
저는 알 수 없으며, 독자분 역시 이 주제를 꺼냈을 때 공격받는다는 느낌이 들지 않는 방식으로 자나와 차분히 얘기하기 전까지는 모를 겁니다.


Start now.
지금 바로 물어보세요.

KEY WORDS
■ community 주민, 지역 사회
■ take a liking to ~가 마음에 들다
■ permanent 영구[영속]적인
■ disability (신체적·정신적) 장애
■ draped in ~을 걸치다
■ kick out of ~에서 쫓아내다
■ in person 직접, 몸소
■ jealous 질투하는
■ hang out with ~와 어울리다, ~와 시간을 보내다
■ get to the bottom of ~의 진짜 이유[원인]를 알아내다
■ troubled 문제가 많은
■ have a crush on ~에게 홀딱 반하다
■ bring up (화제를) 꺼내다


전예울 ywjeon@ktimes.com


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER