Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

NATIONALPresident vetoes controversial Nursing Act

윤 대통령, 논란의 대상이 되는 간호법 거부권 행사

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
<span>Members of the Korean Nurses Association cries after a press conference in front of the presidential office, Tuesday, following President Yoon Suk Yeol's announcement of his decision to veto the Nursing Act. Yonhap<br />16일 윤석열 대통령이 간호법 거부권 행사를 발표한 뒤 대통령 집무실 앞에서 대한간호협회 참가자들이 눈물을 흘리고 있다. 연합</span><br /><br />
Members of the Korean Nurses Association cries after a press conference in front of the presidential office, Tuesday, following President Yoon Suk Yeol's announcement of his decision to veto the Nursing Act. Yonhap
16일 윤석열 대통령이 간호법 거부권 행사를 발표한 뒤 대통령 집무실 앞에서 대한간호협회 참가자들이 눈물을 흘리고 있다. 연합


By Jun Ji-hye

President Yoon Suk Yeol exercised his veto power against the opposition-led Nursing Act, Tuesday, despite continued calls from nurses to sign it into law.
윤석열 대통령이 간호사들의 지속적인 법안 통과 요구에도 불구하고 야당이 주도한 간호법에 대해 화요일 거부권을 행사했다.


The president made the decision during a Cabinet meeting, siding with doctors, nursing assistants and other medical workers, who claim the act will only divide the medical profession and cause conflict and confusion.
대통령은 국무회의에서 의사, 간호조무사, 여타 의료 종사자들의 편을 들어 이 같은 결정을 내렸는데, 이들은 간호법이 의료계를 분열시키고 갈등과 혼란을 가져올 뿐이라고 주장하고 있다.


In protest against the president's decision that could eventually lead to the scrapping of the bill, the nurses' association threatened to begin collective action.
사실 상 법안 폐지로 이어질 수 있는 윤 대통령의 이 같은 결정에 반발해 간호사협회는 집단 행동에 나서겠다고 으름장을 놓았다.


Independent from the Medical Services Act, the Nursing Act is aimed at clarifying the scope of nurses' duties and improving their working conditions. Nurses claim the Medical Services Act views them as being subordinate to physicians.
간호사법은 의료법과는 별개로 간호사의 직무 범위를 명확히 하고 근무 여건을 개선하는 것을 목적으로 하고 있다. 간호사들은 의료법이 자신들을 의사들에게 종속된 것으로 보고 있다고 주장한다.


Also, due to ambiguities in the current law, nurses say they are often forced to perform duties outside of their job descriptions, leading to overwork and difficulty in providing quality care for patients.
간호사들은 또 현행법의 모호성 때문에 업무 내용 외의 업무를 수행해야 하는 경우가 많고, 이로 인해 환자들에게 양질의 치료를 제공하는 데 어려움을 겪고 있다고 말했다.


But doctors call the Nursing Act "an evil law," claiming that its enactment may allow nurses to intervene in the duties of physicians, causing confusion in hospitals, which may threaten patients' safety.
하지만 의사들은 간호법이 제정되면 간호사들이 의사의 직무에 개입할 수 있게 돼 병원에 혼란을 초래하고 환자의 안전을 위협할 수 있다고 주장하며 이를 '악법'으로 보고 있다.


A veto override requires a two-thirds vote in the National Assembly. Falling short of that majority leads to the scrapping of the bill.
대통령이 거부권을 행사한 법안에 대해 국회가 재의결을 하려면 출석 의원의 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다. 3분의 2에 미치지 못하면 법안 폐기로 이어진다.


The presidential veto came 20 days after the main opposition Democratic Party of Korea (DPK), which controls more than half of the 300-seat National Assembly, railroaded the law at the Assembly's plenary session, despite a boycott by the ruling People Power Party and fierce opposition from medical workers except nurses.
대통령 거부권 행사는 여당인 국민의힘과 간호사를 제외한 의료인들의 격렬한 반대에도 불구하고 국회의원 300석 가운데 절반 이상을 차지하고 있는 민주당이 국회 본회의에서 법안을 강행 처리한 지 20일 만에 이뤄졌다.


"The Nursing Act has caused excessive conflict between medical professionals," Yoon said during the Cabinet meeting. "The move to separate nursing from medical institutions has also caused people to feel anxious about their health. It was regrettable that the Assembly failed to resolve such conflict and anxiety during its deliberation."
윤 대통령은 국무회의에서 "간호법안은 의료인들 사이에 과도한 갈등을 불러일으키고 있다"며 "간호 업무의 탈 의료기관화는 국민들의 건강에 대한 불안감을 초래하고 있다. 충분한 숙의 과정에서 해소되지 못한 점이 많아 아쉽다"고 꼬집었다.


KEY WORDS
■ exercise 행사하다
■ veto 거부하다 cf. veto power 거부권
■ side with ~의 편을 들다
■ threaten 으름장을 놓다
■ subordinate 종속적인
■ intervene 개입하다
■ override 무효화
■ scrap 폐기하다
■ railroad (심의도 하는 둥 마는 둥) 재빨리 처리하다, 날치기 통과시키다, 무리하게 가결시키다 (= ram)
■ anxious 불안해 하는
■ regrettable 아쉬운, 유감스러운


기사 원문 보기



X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER