Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

CULTUREK-pop stars get tipsy on YouTube, but some voice concerns

K팝 스타 유튜브 '술'토크, 우려의 목소리 나와

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
<span>A scene from Lee Young-ji's 'Not Much Prepared,' featuring K-pop star Jisoo, left, as a guest / Screen captured from YouTube<br />K팝 스타 지수(왼쪽)가 게스트로 출연한 래퍼 이영지의 ‘차린 건 쥐뿔도 없지만' 한 장면 / 유튜브에서 캡쳐</span><br /><br />
A scene from Lee Young-ji's 'Not Much Prepared,' featuring K-pop star Jisoo, left, as a guest / Screen captured from YouTube
K팝 스타 지수(왼쪽)가 게스트로 출연한 래퍼 이영지의 ‘차린 건 쥐뿔도 없지만' 한 장면 / 유튜브에서 캡쳐

By Lee Gyu-lee


Offering a glimpse into the private lives of celebrities is a surefire formula for attracting viewers. Adding some liquor to the equation could spice things up even more.
연예인의 사생활 엿보기는 시청자를 끌어들이는 확실한 공식이다. 이 공식에 약간의 ‘술'을 추가하면 더 흥미로운 방송을 만들 수 있다.


That's exactly the formula rapper Lee Young-ji used for her show, "Not Much Prepared," which debuted on YouTube, inviting big-name celebrities to shoot the breeze over a tipple. The program soon created a huge buzz among viewers and on social media.
래퍼 이영지는 유튜브에서 유명 연예인을 초대해 한 잔하며 수다를 떠는 쇼 '차린 건 쥐뿔도 없지만'에서 이 공식을 사용하고 있다. 이 프로그램은 순식간에 시청자와 소셜 미디어에서 큰 화제를 불러일으켰다.


"Not Much Prepared," which opened on the video-sharing platform in June last year, has garnered over 2.84 million subscribers so far. For each episode, a guest is invited to Lee's house to talk about his or her life and career, sharing intimate, personal stories while knocking down some shots and enjoying some food together.
지난해 6월 동영상 공유 플랫폼 유튜브에서 첫 공개된 '차린 건 쥐뿔도 없지만'은 현재까지 284만 명 이상의 구독자를 확보했다. 매회 이영지의 집으로 게스트를 초대해 본인이 살아온 삶에 대해 이야기하며 친밀하고 개인적인 이야기를 나누는데 이때 음식과 술 한 잔을 곁들인다.


The show has featured a number of famous K-pop stars like Jisoo of girl group BLACKPINK, Jin of BTS, Key of SHINee, Nayeon, and Chaeyoung of TWICE, as well as Danish pop singer Christopher Lund Nissen.
이 토크쇼에는 블랙핑크 지수, 방탄소년단 진, 샤이니 키, 트와이스 나연과 채영 등 유명 K팝 스타들뿐만 아니라 덴마크 출신 팝가수 크리스토퍼 룬드 니센도 출연했다.


On the tail of the show's success, other YouTube variety content began to pop up featuring similar format, such as BTS Suga's "Suchwita" and "Jo Hyunah's Thursday Night."
이 토크쇼가 성공을 거두자 방탄소년단 슈가의 '슈취타', '조현아의 목요일 밤' 등 유사한 형식의 유튜브 버라이어티 콘텐츠가 쏟아지기 시작했다.


Suga, of K-pop juggernaut BTS, launched his own talk show on the group's official YouTube channel, titled "Suchwita," which is a Korean acronym for "Time to Drink with Suga."
K팝 거물 방탄소년단의 슈가는 BTS 공식 유튜브 채널에 "슈가와 취하는 타임"의 줄임말인 '슈취타'라는 개인 토크쇼를 시작했다.


Since starting in December last year, the show has featured various K-pop stars, including his fellow group members, for candid chats with the host in a casual drink and dining setting, sharing an inside look into their lives. The first episode, featuring RM as the guest, drew over 7.4 million viewers since its release.
지난해 12월부터 진행된 이 프로그램은 BTS 동료 멤버를 포함한 여러 K팝 스타가 편안한 식사를 하고 술을 마시는 분위기에서 진행자 슈가와 허심탄회한 대화를 나누며 깊은 속내를 공유하고 있다. RM이 게스트로 출연한 첫 회는 공개 후 740만 명이 넘는 시청자를 모았다.

KEY WORDS
■ glimpse 잠깐[언뜻] 봄
■ surefire 확실한, 실패 없는
■ liquor (모든 종류의) 술
■ spice up 더 흥미롭게 만들다
■ big-name 일류의, 유명한
■ garner 얻다[모으다]
■ feature 특별히 포함하다
■ juggernaut 비대한 힘[조직]
■ launch 시작하다, 출시하다
■ candid 솔직한

기사 원문 보기


전예울 ywjeon@ktimes.com


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER