Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

WORLDVietnam rises as powerhouse in Southeast Asia

베트남, 동남아시아 강국으로 부상

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button

By Kwon Mee-yoo


As international relations evolve and global economies transform, Korea is forging increasingly deeper ties with Vietnam, which last year became Korea's third-largest trading partner.
국제 관계가 발달하고 세계 경제가 변화하면서 한국은 지난해 3대 교역국이 된 베트남과 점점 더 깊은 관계를 구축하고 있다.


Vietnam, officially known as the Socialist Republic of Vietnam, has emerged as one of Asia's most dynamic economies in recent years, showcasing exceptional growth and stability, even in the face of global uncertainties.
공식 명칭 ‘베트남 사회주의 공화국'으로 알려진 베트남은 최근 몇 년 동안 아시아에서 가장 역동적인 경제 중 하나로 부상했으며 글로벌 불확실성에도 이례적인 성장과 안정성을 보여주고 있다.


Located on the eastern edge of the Indochinese Peninsula, Vietnam is home to a diverse population of over 100 million people as of April 2023, making it the 15th most populous country in the world.
인도차이나 반도의 동부 가장자리에 위치한 베트남은 2023년 4월 기준 1억 명 이상의 다양한 인구가 거주하고 있으며 세계에서 15번째로 인구가 많은 국가다.


Vietnam is a young country with more than half of its population under the age of 30. This provides businesses with access to a young, educated and tech-savvy labor force. The country has also made significant strides in education, leading to a workforce that is not only large but increasingly skilled.
베트남은 인구의 절반 이상이 30세 미만인 젊은 국가다. 이를 통해 기업은 젊고 교육 받은 기술에 정통한 노동력에 접근할 수 있다. 베트남은 또한 교육 분야에서 상당한 발전을 이루었으며, 규모가 클 뿐만 아니라 점점 더 숙련된 노동력으로 이어졌다.


Since the establishment of diplomatic relations on Dec. 22, 1992, the relationship between Korea and Vietnam has grown steadily, marked by robust trade, dynamic people-to-people exchanges and high-level diplomatic visits.
1992년 12월 22일 수교 이후 한국과 베트남 관계는 활발한 교역과 역동적인 인적 교류, 그리고 고위급 외교 방문을 통해 꾸준히 성장해 왔다.


Bilateral trade in 2022 reached a record $87.6 billion, with Korea exporting $60.9 billion and importing $26.7 billion (35.1 trillion won) from Vietnam. This impressive volume showcases the deep economic interdependence of the two nations.
2022년 양국 교역액은 한국이 베트남에서 609억 달러를 수출하고 267억 달러(35조 1000억원)를 수입하는 등 사상 최대인 876억 달러를 기록했다. 상당한 교역 규모는 양국의 깊은 경제적 상호 의존성을 보여준다.


People-to-people exchanges are also increasing, indicated by the growing number of Korean visitors to Vietnam (769,167 in 2022) and Vietnamese visitors to Korea (239,269 in 2022). Vietnamese students, numbering over 70,000, constitute the largest group of international students in Korea, highlighting the deepening cultural connections.
인적 교류 역시 점차 활기를 띄고 있는데, 베트남을 찾는 한국인 방문객(2022년 76만 9167명)과 한국을 방문하는 베트남인(2022년 23만 9269명)이 늘고 있다. 한국에 재학 중인 외국인 학생 중 베트남은 7만명이 넘어 가장 큰 규모이며, 이는 양국의 문화적 연결이 깊어지고 있음을 강조한다.


KEY WORDS
■ transform 변형시키다
■ forge 구축하다
■ emerge 생겨나다, 부상하다
■ exceptional (이례적일 정도로) 우수한, 특출한
■ in the face of ~에도 불구하고[~에 직면하여]
■ diverse 다양한
■ populous 인구가 많은
■ tech-savvy 최신 기술에 능한
■ stride 진전
■ robust 활발한, 활기가 있는
■ showcase (전시하듯) 보여주다
■ constitute ~을 구성하다[이루다]
■ highlight 강조하다

기사 원문 보기


전예울 ywjeon@ktimes.com


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER