2017-12-06
Why trying new things is so hard to do
By Sendhil Mullainathan I drink a lot of Diet Coke: two liters a day, almost six cans’ worth.
저는 다이어트 콜라를 정말 많이 마십니다. 하루에 거의 2리터씩 마시죠. 여섯 캔 정도를 마시는 셈인데요.
 
I’m not proud of the habit, but I really like the taste of Diet Coke.
물론 제가 자랑스레 내세울 만한 습관은 아니지만, 어쨌든 저는 그 맛에 완전히 길들었습니다.
 
As a frugal economist, I’m well aware that switching to a generic brand would save me money, not just once but daily, for weeks and years to come.
검소한 경제학자로서 다이어트 콜라 말고 비슷한 제품이 더 싸다는 걸 물론 잘 알고 있습니다. 게다가 이따금 더 싼 걸 사는 게 아니라 저처럼 거의 매일 달고 사는 제품을 저렴한 대체재로 바꾸면 돈을 꽤 아낄 수 있다는 것도 잘 압니다.
 
Yet I only drink Diet Coke.
그렇지만 저는 지금도 늘 마시던 그 다이어트 콜라만 마십니다.
 
I’ve never even sampled generic soda.
유사품은 공짜로 시음하는 코너에도 눈길조차 주지 않습니다.
 
Why not?
왜 그러냐고요?
 
I’ve certainly thought about it.
무턱대고 습관을 고수하려는 건 아닙니다.
 
And I tell myself that the dollars involved areinconsequential, really, that I’m happy with what I’m already drinking and that I can afford to be passive about this littleextravagance.
그리고 다이어트 콜라를 마시느라 쓰는 돈이 결코 비싸지 않다는 결론을 내렸습니다. 절대적인 액수를 말하는 것이 아니라 이미 제게 꼭 맞는 기호식품을 찾아 오랫동안 마셔온 데서 비롯되는 행복과 효용이 충분히 그만한 값을 한다는 생각에 이르렀죠. ‘이 정도는 내 형편에 마셔도 괜찮다’정도의 결론이랄까요?
 
Yet I’m clearly making an error, one that reveals a deeperdecision-makingbias whosecumulativecost is sizable: Like most people, I conduct relatively few experiments in my personal life, in both small and big things.
하지만 애석하게도 저 사고 과정에는 명백한 실수 혹은 오류가 포함돼 있습니다. 모아놓고 보면 상당한 규모의 비용이나 소비에 관해 중요한 결정을 내릴 때 사람들이 흔히 기대는 잘못된 편향에서 저도 벗어나지 못한 것입니다. 저도 그렇지만 사람들은 대개 실생활에서 겪는 크고 작은 일에 충분한 실험 없이 무언가를 선택하고 결정을 내립니다.
 
<12월 1일자 뉴욕타임스 기사>
Keyword * inconsequential 사소한 액수의, 비싸지 않은 (= of little or no importance; insignificant; trivial)

* extravagance 낭비, 사치 (= excessive or unnecessary expenditure or outlay of money)
e.g.) Going to the theatre is our only extravagance. 극장에 가는 것은 우리의 유일한 사치이다.
 
* decision-making 의사 결정
 
* cumulative 누적되는, 누계의 (= increasing gradually as more of something is added or happens)
  • 폰트크기작게
  • 폰트크기크게
  • TTS
  • 단어장
  • 기사스크립