Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

Jeju stuck in dilemma over tourism recovery, spread of COVID-19

제주도 관광객 코로나 이전 수준 회복... 제주도민 기쁨과 걱정 교차

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
Jeju Island Yonhap
Jeju Island Yonhap

A rapid growth in tourist numbers is bringing joy to and causing concern among residents of Jeju, the southern holiday island increasingly favored by locals as an alternative to overseas travel amid the COVID-19 outbreaks.

코로나19 사태 속에 해외여행의 대안지로 남부 휴양지 제주도를 찾는 내국인 관광객 수가 급증하자 제주도민들은 기뻐함과 동시에 걱정하고 있다.


Tourist arrivals on Jeju Island have rapidly recovered to pre-coronavirus levels in recent months to the delight of its tourism sector, but residents are concerned about growing COVID-19 cases among visitors.

제주도를 찾는 관광객 수가 코로나19 이전 수준을 되찾으며 관광업계가 반색하고 있지만, 제주도민들은 관광객들 사이에서 코로나바이러스 감염 사례가 늘어나는 것을 우려하고 있다.


According to Jeju provincial authorities on Sunday, the number of tourists who visited Jeju last month was 880,000, nearly double from 470,000 in the same month of last year.

일요일 제주특별자치도청에 따르면 지난달 제주를 찾은 관광객은 88만 명으로 지난해 같은 달(47만 명)보다 2배 가까이 늘었다.


The latest monthly tally also represented 85 percent of the pre-COVID-19 level of 1.03 million recorded for the same month in 2019. Provincial officials say Jeju's tourist arrivals were rapidly recovering to pre-pandemic levels.

월별 집계도 코로나19 이전 2019년의 같은 달(103만명)의 85%를 차지했다. 제주도 관계자는 관광객이 빠르게 코로나 이전 수준으로 회복되고 있다고 말했다.


At the same time, however, unknown numbers of coronavirus carriers among tourists are posing a headache to both Jeju residents and quarantine officials.

그러나 관광객 가운데 코로나바이러스 감염자가 얼마나 섞여 있는지 모른다는 사실은 제주도민과 방역 관계자 모두에게 골칫거리이다.


Eleven of 12 COVID-19 cases confirmed on the island in the first seven days of this month were from visitors from the mainland or Jeju residents who contracted the virus from tourists.

이달 초 7일 동안 제주도에서 확인된 12명의 코로나바이러스 확진자 중 11명은 관광객들로부터 바이러스에 감염된 제주도민들이다.


To the dismay of Jeju residents, some infected tourists were found to have come to Jeju despite having suspected symptoms of COVID-19 or learning of infections of fellow workers before entering the island.

확진 판정을 받은 관광객 다수는 이미 코로나19 의심 증세를 보였거나 제주도에 가기 전에 동료 근로자들의 확진 사실을 알았던 것으로 확인돼 제주도민들을 경악시켰다.


"Coronavirus cases are rising among visitors as spring tourism becomes more active in April," a Jeju provincial government official said, urging island residents to observe social distancing rules in dealing with visitors. (Yonhap)

제주도청 관계자는 "4월부터 봄철 관광이 활발해지면서 관광객들 사이에서 코로나바이러스 확진자가 증가하고 있다"고 말하며 도민들에게 관광객 응대 시 사회적 거리두기 규정을 지켜줄 것을 당부했다.


코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly


Hong Ji-min jiminhong@koreatimes.co.kr


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER