Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

Slow vaccination may hamper economic recovery

느린 코로나19 백신 접종 속도, 국내 경제 회복 늦춘다

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
Elderly citizens aged 75 or older receive Pfizer's COVID-19 vaccine at an inoculation center in Daegu, Friday. Yonhap
Elderly citizens aged 75 or older receive Pfizer's COVID-19 vaccine at an inoculation center in Daegu, Friday. Yonhap


The slow pace of COVID-19 vaccinations here is raising concern that it will stymie the country's much-anticipated economic recovery. This is highly likely to come in line with a rebound in global trade and consumption based on mass vaccination rollouts around the world.

한국의 느린 코로나19 백신 접종 속도는 고대하던 경제 회복을 방해할 것이라는 우려를 낳고 있다. 이는 전 세계적인 대규모 백신 접종 시작을 바탕으로 세계 무역과 소비가 반등하는 것과 맞물릴 가능성이 크다.


Economic experts are warning that if Korea fails to achieve herd immunity by November as planned, Asia's fourth-largest economy may decouple from the worldwide recovery and could ― in the worst case scenario ― suffer another contraction this year. The Bank of Korea, the IMF and OECD all expect Korea to grow in the mid-3 percent range in 2021.

경제 전문가들은 한국이 11월까지 집단 면역을 계획대로 달성하지 못한다면, 아시아 4위 경제 대국인 한국의 경제가 전 세계적인 회복세와 분리될 수 있으며 최악의 경우 올해 또 다시 위축될 수도 있다고 경고하고 있다. 한국은행, IMF, OECD는 모두 한국이 2021년에 3%대 중반의 성장을 할 것으로 전망하고 있다.


A total of 2.26 million people, or 4.3 percent of the country's population, have been vaccinated as of April 24, according to the Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA).

질병관리청에 따르면 4월 24일 기준 전체 인구의 4.3%인 총 226만명이 백신을 접종했다.


The current vaccination pace lags far behind the government's proposed timetable of inoculating 3 million people by the end of April, 12 million by June and 70 percent of the population by November, which is what is needed for Korea to reach herd immunity by that month, setting the stage for a return to normalcy.

현재 백신접종 속도는 정부가 제시한 4월 말까지 300만명, 6월까지 1200만 명, 11월까지 70%의 인구를 접종한다는 일정보다 크게 뒤처진 상황이다. 11월은 정부가 정상으로의 복귀를 위해 필요한 집단면역을 달성하겠다고 정한 달이다.


In terms of vaccinations, Korea is in the bottom group of the OECD with Japan and New Zealand in the same group.

백신 접종률에 있어 한국은 일본, 뉴질랜드와 함께 OECD 최하위권이다.


The Bank of Korea projected the country's GDP growth to be in the mid 3-percent range, but cited the continued protracted spread of the coronavirus as a major risk to the path to economic recovery.

한국은행은 한국의 GDP 성장률이 3%대 중반이 될 것으로 예상했지만, 코로나바이러스의 지속적인 확산을 경제 회복의 주요 위험요인으로 꼽았다.


The IMF, which revised Korea's economic outlook from 3.1 percent to 3.6 percent, voiced a similar view, saying, "Renewed surges in infections and slower vaccinations ― either domestically or abroad ― are the principal downside risks to the economy."

한국의 경제 전망을 3.1%에서 3.6%로 수정한 IMF도 비슷한 견해를 보이며 "감염 재유행과 느린 백신 접종 속도가 한국 경제의 주요 하방 위험"이라고 말했다.


The Korea Economic Research Institute forecast that in the worst case scenario, the Korean economy may shrink again this year, as opposed to the global economy, which is projected to grow up to 6 percent.

한국경제연구원은 최악의 경우 올해 한국경제가 6%까지 성장할 것으로 전망되는 세계 경제와 달리 다시 위축될 수 있다고 전망했다.


코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly


Hong Ji-min jiminhong@koreatimes.co.kr


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER