Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

EditorialGlobal tax reform

[사설 읽기] 글로벌 세제 개혁

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
[코리아타임스 사설 읽기]


"More efforts needed to ensure fair taxation"


"공정한 과세를 보장하기 위한 노력이 필요"


Finance ministers of the Group of Seven (G7) countries agreed Saturday to a "historic" deal that would impose a global minimum corporate tax rate of at least 15 percent, to prevent multinational tech giants such as Google, Facebook and Amazon from dodging taxes by registering their businesses in offshore havens.

G7 서방 7개국 재무장관들은 지난 토요일 구글, 페이스북, 아마존과 같은 다국적 기술 대기업들이 해외 피난처에 그들의 사업을 등록함으로써 세금을 회피하는 것을 막기 위해 최소 15%의 글로벌 기본 법인세율을 부과하는 "역사적인" 협정에 합의했다.


They also agreed to have global companies pay taxes in countries where they make huge profits even though they don't have physical headquarters in those nations. The deal is a breakaway from the 100-year old tradition of levying corporate taxes only in places where the companies' headquarters or plants are located. The United States and the European Union have been arguing over the matter for the past eight years.

재무장관들은 글로벌 기업들이 그 나라에 실질적인 본사가 없는데도 막대한 이익을 내는 국가에서 세금을 내도록 하는 데 동의했다. 이는 회사 본사나 공장이 있는 곳에서만 법인세를 부과하는 100년 전통에서 벗어난 것이다. 미국과 유럽연합은 지난 8년간 이 문제를 놓고 논쟁을 벌여왔다.


Participants in the G7 ministerial meeting in London hailed the agreement as a "historic" one that will help many governments reeling from the COVID-19 pandemic to fill their coffers. "I am delighted to announce that after years of discussions, the G7 finance ministers have reached a historic agreement to reform the global tax system," said British Finance Minister Rishi Sunak, who hosted the meeting.

런던에서 열린 G7 장관회의 참석자들은 이 협정이 COVID-19 대유행으로 인해 많은 정부가 그들의 국고를 채우는 데 도움이 될 "역사적인" 협정이라고 환영했다. 회의를 주최한 리시 수낙 영국 재무장관은 "수년 간의 논의 끝에 G7 재무장관들이 글로벌 세제 개혁을 위한 역사적인 합의에 도달했다는 사실을 발표하게 되어 기쁘다"고 말했다.


The agreement is also expected to create equal opportunities for companies in global markets. Thus far, governments have engaged in a race to the bottom in corporate taxation to attract tech giants. In this regard, the deal can be regarded as an attempt to level the playing field.

이 협정은 또한 세계 시장에 동등한 기회를 창출할 것으로 예상된다. 지금까지, 정부는 기술 대기업들을 유치하기 위해 최하위 과세를 통한 경쟁을 벌여왔다. 따라서 이는 기울어진 경기장을 평준화하려는 시도로 간주될 수 있다.


As Minister Sunak pointed out, the deal is designed to reform the present global tax system to make it fit for the digital era. The agreement awaits further discussion in the G20 ministerial meeting slated for July and final endorsement during the G20 summit slated for October.

수낙 장관이 지적했듯이, 이 협정은 디지털 시대에 적합하도록 현재의 글로벌 세제를 개혁하기 위해 고안되었다. 이 협정은 7월로 예정된 G20 장관회의와 10월로 예정된 G20 정상회의 기간 동안 최종 승인까지 추가 논의를 기다리고 있다.


The move will likely lead to the introduction of the global digital services tax. "There is broad agreement that these two things go hand in hand," said U.S. Treasury Secretary Janet Yellen. A new tax system will likely affect Korea's major companies such as Samsung Electronics, LG Electronics and Hyundai Motor as it will cover their main business items of cellphones, home appliances and automobiles.

이러한 움직임은 세계 디지털 서비스 세금의 도입으로 이어질 것 같다. 자넷 옐런 미 재무장관은 "이 두 가지가 함께 한다는 데는 광범위한 합의가 있다"고 말했다. 삼성전자 LG전자 현대차 등 국내 주요 기업에 휴대전화, 가전 제품, 자동차 등 주요 사업 품목을 포괄하는 세제 도입이 영향을 미칠 것으로 보인다.


Given this, Korea's global companies will possibly have to pay more corporate taxes in foreign countries than at home with the implementation of the new system, which will in turn reduce the Korean government's revenue from corporate taxes. The number of corporations whose revenue exceeded 1 trillion won ($900 million) stood at 200 in 2018. The National Tax Service collected 55.5 trillion won in corporate tax last year, accounting for 20 percent of its entire tax revenue.

이에 따라 국내 기업은 국내보다 외국에 법인세를 더 내야 할 것으로 보여, 법인세 수입이 줄어들 것으로 보인다. 2018년 매출액이 1조 원을 넘은 기업은 200여 개에 이른다. 국세청은 지난해 법인세 55조5000억원을 징수해 전체 세수의 20%를 차지했다.


The G7 agreement is incomplete with details to be negotiated. The London deal says only "the largest and most profitable multinational enterprises" will be affected. For Korea, the chances for diplomatic negotiations are still open. President Moon Jae-in has been invited to the June 11 G7 Summit and Korea is leading the G20 meetings. It is time for Korea to raise its voices in the international community to protect the interests of its companies before the new global tax system is put in place.

G7 협정은 협상할 세부 사항들로 불완전하다. 런던 협정은 "가장 크고 수익성이 높은 다국적 기업"만이 영향을 받을 것이라고 한다. 한국으로서는 외교 협상의 기회가 아직 열려 있다. 문재인 대통령이 6월 11일 G7 정상회의에 초청되었고 한국은 G20 회의를 주도하고 있다. 국제사회에서 한국이 새로운 글로벌 조세제도가 시행되기 전에 기업의 이익을 보호하기 위해 목소리를 높여야 할 때다.


코리아타임스 논설위원실




X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER