Park's popularity hits new low

By Jun Ji-hye

President Park Geun-hye appointed senior secretaries Friday including, from left, Hyun Jung-taek, Woo Byung-woo and Cho Shin in charge of policy coordination, civil affairs and future strategy, respectively. / Yonhap
President Park Geun-hye's approval rating has gone down to 30 percent, the lowest since she took office on Feb. 25, 2013, according to a survey released Friday.

The record low rate appears to have been prompted by the fiasco involving the government's new tax settlement scheme coupled with Park's no-compromise stance, experts said.

Gallup Korea conducted a poll of 1,001 adults between Tuesday and Thursday, which shows Park's rating at 30 percent, down from 35 percent the previous week.

Respondents who negatively evaluated Park's management of state affairs reached 60 percent, up from 55 percent. Among them, 17 percent accused Park of poor communications, while 15 percent cited the possible tax boost amid lingering controversy over the bungled tax policy.

"Last week's falling popularity could be attributed to her New Year speech that only showed a gap between her perception and public expectations," Gallop said in its statement. "The continuous decrease this week can be attributable to furious employees over income tax."

More than 15 million employees are upset over a possibly increased amount of tax payment in their year-end tax filings, despite the government's explanation that only high-income earners would have to pay more tax.

It was noted that a considerable number of those aged over 50, Park's main support base, seem to have withdrawn their support.

The results show that only 38 percent of those over 50 still support the daughter of late President Park Chung-hee, while her over-60 supporters was reduced to 53 percent from 62 percent.

Experts say Park could face early lame duck status, with three years left in her term, if she fails to implement overall innovation in managing state affairs.

"The approval rating of 30 percent is regarded as minimal-level support from the public toward the government," said Yoon Hee-woong, head of public opinion research firm Min Consulting. "With such a low figure, it would be difficult for her to push for new policies on her own without cooperation from the National Assembly."

The results of the poll came a few minutes before Park announced part of a personnel reshuffle including the position of prime minister.

Park nominated the ruling Saenuri Party's floor leader Rep. Lee Wan-koo to replace incumbent Chung Hong-won. She also named three senior secretaries in charge of policy coordination, civil affairs and future strategy ― Hyun Jung-taek, Woo Byung-woo and Jo shin, respectively.

However, observers say such a one-time remedy will not fix Park's falling popularity if she continues to ignore what the public wants. Park kept her chief of staff, Kim Ki-choon, despite mounting public pressure to fire him over a series of incidents, including leaked memoranda from the presidential office.

"The public have had no choice, but to feel disappointed, as Park repeatedly fails to meet their expectations, rather than presenting satisfactory reform measures," Yoon said.



Korean Language

총리 또 성대 출신…TK약진 속 탕평인사 무산

박근혜 대통령이 23일 신임 국무총리 후보자로 이완구 새누리당 원내대표를 내정함으로써 이번 정부 들어 총리 자리는 두차례 연속 성균관대 출신이 차지하게 될 전망이다.

정홍원 현 총리가 성균관대 법정대를 졸업했고, 이 후보자도 성균관대 행정학과 출신이기 때문이다.  

여기에 신성호 청와대 홍보특보 내정자도 성균관대 영어영문학과를 졸업해 현 정부 들어 중용돼 온 성균관대 출신의 약진 공식이 이번 인사에서도 그대로 재연됐다.  

청와대 인사 명단의 나머지 6명은 서울대가 5명, 고려대 1명 등이었다.

총리 후보자와 청와대 수석 및 특보까지 아울러 이날 발표된 전체 내정자 8명의 경력을 살펴보면 고시 출신은 이 총리 후보자(행정고시 15회)와 현정택 청와대 정책조정수석 내정자(행시 10회), 이명재 민정특보 내정자(사법시험 11회), 우병우 청와대 민정수석 내정자(사시 29회) 등 4명으로 전체의 절반을 차지했다.

대학 교수인 전문가 그룹도 현 정책조정수석 내정자(인하대 국제통상학부 초빙교수)와 임종인 안보특보 내정자(고려대 정보보호대학원 교수), 조신 미래전략수석 내정자(연세대 정보대학원 교수), 신성호 홍보특보 내정자(성균관대 신문방송학과 부교수) 등 4명이어서 박 대통령의 전문가 선호 경향이 또 나타났다.

기자 출신은 2명이었고, 정치인은 이 총리 내정자 한 명뿐이었다. 다만 아직 발표되지 않은 해양수산부 장관 등 개각 명단과 정무특보단 명단이 공개되면 정치인 출신은 늘어날 전망이다.  

출신 지역을 보면 대구·경북(TK) 출신이 4명이어서 지역 편중 논란이 제기될 전망이다. 나머지 4명은 서울 2명, 충남 1명, 전남 1명 등이었다.

박 대통령은 지난 12일 신년 기자회견 때 '탕평인사 소홀' 지적에 대해 '최고의 인재를 얻는 것에 지역과 관계없이 가장 큰 관심을 갖고 있는데 의도하지 않았더라도 뭔가 편차라든가 이런게 생겼다고 하면 제가 다시한번 전체적으로 검토를 하고 살펴보겠다'고 밝힌 바 있는데 이번 인사에서는 그 약속이 지켜지지 않은 셈이다.

평균 연령은 60.4세였다. 최고령은 올해 72세인 이 민정특보 내정자였으며, 우 민정수석 내정자가 48세로 최연소였다. 

특히 우 내정자는 민정비서관에서 승진해 공석인 민정수석 자리를 꿰찼다. 박근혜 정부 청와대의 4번째 민정수석이다.  

그는 지난해 연말 정국을 강타한 '정윤회 비선실세' 문건 유출 사건, 올해 초 터진 김영한 전 민정수석의 '항명성 사퇴' 파동 과정에서 실무적인 사후수습 작업을 무리없이 이끌었다는 평가를 받은 것으로 전해졌다.

다만 우 내정자가 대검 중수1과장으로 재직하던 2009년 '박연차 게이트'를 수사하면서 검찰에 출석한 노무현 전 대통령을 조사한 이력이 있는 데다 그동안 민정수석실이 청와대발(發) 공직기강 해이 논란의 진원지가 됐다는 점 등으로 미뤄 민정수석실에 대한 정치권의 견제와 감시는 더욱 엄격해질 것으로 전망된다.

이와 함께 이번 조직개편을 통해 청와대 수석 가운데 원년 멤버는 주철기 외교안보수석이 유일하게 남게 됐다.  

현 정부가 출범한지 만 2년이 다 돼가면서 수석들이 대부분이 교체된 가운데 유민봉 국정기획수석과 주 수석이 계속 유임됐으나 이번에 국정기획수석실이 정책조정수석실로 바뀌고 유 수석이 물러남으로써 주 수석만 자리를 지키게 됐다. (연합뉴스)



Jun Ji-hye jjh@koreatimes.co.kr

Top 10 Stories

LETTER

Sign up for eNewsletter