NK defector defends his account on Facebook

NK defector Shin Dong-hyuk
By Lee Ji-hye

North Korean gulag survivor Shin Dong-hyuk took to his personal Facebook account to state that the account of his escape was the truth.

Shin was criticized for inconsistencies portrayed in "Escape from Camp 14," the best-selling book based on the high-profile defector's story.

"The greatest horror is hiding myself and losing my soul — I will not hide out of the fear of what the world says and what the North's dictator says," Shin wrote, posting photos of his ankles on his personal account.

"I will show each and every scar that I have from the torture from the prison camp, starting with the marks on my ankles that show how I was hung upside down."

Shin previously admitted that some details in the book were false — including testimony regarding having watched his mother and brother be executed in Camp 14, which he later clarified as Camp 18.

Also in his original account, Shin said he had suffered torture at age 13, which was later corrected to be age 20.

Shin said, "To those who have supported me, trusted me and believed in me all this time, I am so very grateful and at the same time so very sorry to each and every single one of you."

He asked for the public to take the time to read his posts on Facebook, stating that he will continue to upload evidence of the human rights infringements that take place in the secretive state.

"Before you call me a liar, take a little time to read my explanation," Shin wrote.

"And tell the leader of North Korea that Shin Dong-hyuk will be leading an investigative team to the political prison camp where I was born, so open the door!"

Shortly following Shin's confession, the writer of the book, Blain Harden, wrote in a new forward that though there are necessary revisions, the core argument of his publication still stands to depict Pyongyang's institutional "depravity."

"It is not fiction," Harden wrote.

"It is journalism and history built around one young man's memory, as refracted through a collapsed scheme to hide from trauma, torture, and shame."

Shin also explained on his personal Facebook his emotional account of the whole situation.

"My mother and brother died in front of my eyes, and they were killed because of me, and I still live with this pain today," he wrote.

"So I beg you, everyone — don't accuse or judge before you know the whole story."

Shin wrote, "I still hate thinking or reflecting back on this but I know I need to share these photos and tell the horrible deeds that the regime did and is doing."

"These scars may fade but they will never completely disappear from me," he said.



Korean Language

"신동혁 증언자중 한명일뿐…북핵 인권차원서 봐야"

마이클 커비 전 유엔 북한인권조사위원회(COI) 위원장은 20일(현지시간) 탈북자 신동혁 씨의 자서전 증언 번복 논란과 관련, 신 씨는 여러 증언자 가운데 한 명이며 그의 증언 번복이 본질과는 아무런 상관이 없다고 재차 강조했다. 

북한 인권실태에 관한 유엔 조사를 지휘한 커비 전 위원장은 이날 워싱턴DC 아메리칸 대학 강연에서 '모든 증언자의 진술을 보고 판단해야 한다'면서 이같이 밝혔다. 

그는 '때때로 사람들이 과장하고 거짓말을 하기도 한다'면서 '신 씨를 둘러싼 논란은 (본질을 훼손할 만한) 큰 문제가 아니며 만약 의심이 든다면 인터넷에서 직접 북한의 열악한 인권상황을 찾아보면 될 것'이라면서 말했다.

북한이 신 씨의 증언 번복을 고리로 COI 보고서 자체를 무효라고 주장하는 데 대해선 '이미 수차례 말했듯이 북한의 주장을 절대 받아들일 수 없다'고 일축했다.

커비 전 위원장은 '현행 '제노사이드 협약'은 인종, 민족, 국적, 종교적 이유에 의한 대량학살을 제노사이드로 규정하고 있는데 북한의 경우 정치적 관점, 즉 체제에 반대하는 사람들을 학살하고 있다. 제노사이드가 주민을 대량학살하는 것이라고 한다면 확실히 북한에서 많은 사람이 죽었다'며 북한 인권문제 역시 제노사이드 차원에서 접근할 필요가 있음을 주장했다.

그는 다만 국제무대에서 북한의 상황을 제노사이드로 규정하는 것의 현실적 어려움을 거론하면서 '북한에서 굳이 제노사이드의 증거를 찾을 필요도 없이 이미 반(反) 인권범죄에 관한 충분히 많은 증거들이 있다'고 역설했다.

그는 대북전단 풍선 논란과 관련해선 '전 세계의 수십억 인구가 인터넷에 쉽게 접속하는데 북한 주민들은 인터넷으로부터 단절돼 있다'면서 '북한 당국이 주민들을 철저히 통제하는 상황에서는 풍선을 통해 정보를 흘려보내 북한 주민들이 알게 하는 것이 차선책'이라고 말했다. 

커비 전 위원장은 이어 '북핵 문제도 인권문제 차원에서 접근해야 한다'면서 '북한에 20기의 핵탄두와 미사일이 있고 잠수함도 배치돼 있다고 한다. 노후화된 핵 시설에서 방사능이 누출되면 많은 주민이 위험해 지고 또 핵 관련 사고가 발생하면 이는 북한뿐 아니라 주변국, 더 나아가 미국을 포함한 태평양의 모든 국가를 위험에 빠뜨린다'고 주장했다. (연합뉴스)



Top 10 Stories

LETTER

Sign up for eNewsletter