Roh son's speech creates stir

Roh Kun-ho, the only son of the late former President Roh Moo-hyun, speaks on behalf of his family during the memorial service to mark the senior Roh's death at Bongha Village in Gimhae, South Gyeongsang Province, Saturday. / Yonhap

NPAD stiff suffering fractional feud


The son of the late former President Roh Moo-hyun, harshly criticized the Saenuri Party Chairman Kim Moo-sung at a memorial service for his father, Saturday.

However, political analysts believe Roh Kun-ho's speech may hurt the New Politics Alliance for Democracy (NPAD) Chairman Moon Jae-in's leadership, and boost Kim's profile as a presidential candidate.

Roh committed suicide in 2009 by jumping off a cliff near his retirement home in Bongha Village in Gimhae, South Gyeongsang Province.

"I would like to express my special appreciation to a guest who has attended the event," the junior said during the memorial event in the village.

The Saenuri leader was the first ruling party chairman who has participated in such a service.

"He read part of a transcript of the 2007 inter-Korean summit (between Roh and then North Korean leader Kim Jong-il), criticizing President Roh for giving up the Northern Limit Line (NLL)," Roh added.

The NLL is the de facto inter-Korean maritime border in the West Sea, though Pyongyang disputes it.

During the presidential campaign in 2012, Kim had allegedly read part of the classified transcript and leaked it, claiming that the late President suggested giving up the NLL during the summit.

However, prosecutors decided not to indict the legislator.

"The criticism of the Saenuri chairman could produce a negative reaction toward the former President and Moon's status as a presidential candidate," said Bae Jong-chan, chief director at political pollster Research and Research.

He added that possible anti-Roh sentiment may be in store for Kim in Busan and South Gyeongsang Province or the non-Roh faction within the NPAD.

"Consequently, Moon's approval rating in Busan and South Gyeongsang Province may decline," Bae said.

In addition, speculation is rife that the critical speech was aimed at strengthening solidarity among the pro-Roh faction.

"While Moon is under fire for the ‘pro-Roh hegemony,' the speech can only be seen to others as another attempt to unify the faction," Kim Neung-gou, another political analyst, said in a media interview.

Bae also said that the "unexpected" speech may raise a question of whether Moon can control the pro-Roh faction as well as the NPAD.

Meanwhile, Kim Sang-gon, a former Gyeonggi Province education superintendent, was named Sunday to head the party's task force to hammer out the long-running factional feud.

Now, the NPAD is largely divided into a majority who favor the legacy and policies of the late President and those who do not.

And the NPAD is caught in a factional conflict.

During the ceremony, those supportive of the former President booed Rep. Chun Jung-bae when he was introduced. Chun served as the justice minister under the Roh administration, but quit the NPAD after feuding with the party's leadership, including Moon, over fielding candidates for the April 29 by-elections. The independent Chun won in a constituency of Gwangju, home turf for the non-Roh faction in the NPAD.

In addition, former NPAD co-leaders Kim Han-gil and Ahn Cheol-soo along with Rep. Park Jie-won also were met with cursing and jeering for "triggering internal strife" when they jointly paid respects at Roh's grave.

In the face of the uproar, Moon said "It is a shame that the NPAD is showing division and discord in front of Roh's grave."

"The pro-Roh group's booing of Chun, who received the support of 52.4 percent in Gwangju in the by-elections, can make Honam region, or South and North Jeolla Province, turn its back on Moon," Bae said, adding that Moon, the leader of the pro-Roh faction and leading presidential candidate within the opposition side, was the biggest loser from the memorial service.









Korean Language

野, '노건호 발언' 논평자제…"정치적 논의대상 아냐"

새정치민주연합은 24일 노무현 전 대통령의 유족 대표인 아들 건호씨가 전날 노 전 대통령의 6주기 추도식에서 새누리당 김무성 대표를 향해 직설적인 비판을 가한 것에 반응을 극도로 자제했다.

그러면서도 유족 개인의 의견이 정치권의 논란으로 비화돼서는 안 된다는 조심스러운 입장을 나타냈다.

박수현 원내 대변인은 이날 연합뉴스와의 통화에서 '상주 입장에서 좀 더 예의를 갖췄으면 한다는 미풍양속 차원에서는 말을 하는 사람이 있다면 모르겠지만 정치 영역에서 논의할 문제가 아니다'라고 말했다. 

또한 '심지어 건호씨를 친노라고 하는 사람도 있다는데, 말도 안 되는 소리'라고 선을 그었다.

특히 친노 인사들은 '유족 발언에 뭐라고 이야기를 하겠나', '다른 사람이 해석하는 것은 적절치 않은 것 같다' 등 언급 자체를 조심스러워했다.

한 친노 핵심 의원은 '유족이 추모제에서 말한 것을 또 평가하는 것 자체가 적절치 않다'며 '그런 것이 또다른 갈등을 유발시키는 것 아닌가'라고 말했다.

문 대표도 이날 김상곤 혁신위원장과 위원장 수락 기자회견에 참석한 뒤 기자들과 만난 자리에서 '오늘은 (혁신위) 관련 질문만 해달라'며 언급을 피했다.

비노 의원들도 대체로 언급을 꺼리는 등 이 문제가 정치적 쟁점이 되는 데 대한 부담감을 내비쳤다. 다만 전날 추도식에서 확인된 친노 지지층의 결집이 최근 당 내분 상황에 어떤 영향을 미칠지에 촉각을 세우는 분위기였다.

이 같은 분위기에는 유족의 발언을 소재로 논란을 벌이는 것을 일종의 금기라고 보는 시각이 깔린 것으로 해석된다.

이와 함께 건호씨의 발언이 다소 과했다는 일각의 비판이 당에 대한 역풍으로 이어질 수 있다는 우려도 깔린 것으로 풀이된다. 

하지만 일각에서는 유족으로 김무성 대표에 대한 섭섭한 감정을 충분히 이해할 수 있다며 건호씨의 발언을 옹호하는 의견도 없지 않았다. 

박수현 원내 대변인은 '감정의 골이 굉장히 깊을 것은 충분히 예상된 일인데 사전 협의도 없이 언론에 흘린 채 불쑥 나타난 것은 김 대표도 좀 문제가 있었다고 본다'며 '상주의 예의가 문제가 될 수 있겠지만 조문객의 예의도 마찬가지일 수 있다'고 비판했다.

이어 '조문을 할 만한 진정성이 없는 상황에서 불쑥 조문을 가는 건 예의가 아니지 않나'고 덧붙였다. 

이석현 국회부의장은 트위터 글에서 '콜라처럼 톡 쏘고 동치미처럼 씨~원한 노건호씨의 김무성 대표에 대한 일침! 우리도 안 잊은 일을 유족이 잊었겠어요? 통한의 사과 없는 엉거주춤은 안 통한다는 정치권 모두에 대한 경고죠'라고 말했다. (연합뉴스)



Kang Seung-woo ksw@koreatimes.co.kr

Top 10 Stories

LETTER

Sign up for eNewsletter