[NATIONAL] Korea ramps up support for marginalized youth

정부, '은둔청년’ 지원책 강화

Minister of Health and Welfare Cho Kyoo-hong, second from left, speaks during a policy meeting between the conservative ruling People Power Party (PPP) and the government at the National Assembly, Tuesday. Yonhap
조규홍 보건복지부 장관(왼쪽에서 두 번째)이 화요일 국회에서 열린 여당 국민의힘과 정부 간의 당정협의회에서 발언하고 있다. 연합

By Jun Ji-hye


The government unveiled a set of new welfare policies on Tuesday that aim to reach out to young people who are living in social isolation.
화요일 정부는 사회적으로 고립된 생활을 하는 청년 지원을 위한 새로운 복지 정책을 공개했다.


Socially isolated people are those who do not have meaningful interactions with others, except family, for more than six months, the Ministry of Health and Welfare said.
보건복지부(이하 복지부)에 의하면 사회적 은둔•고립 계층은 가족을 제외한 타인과 유의미한 상호작용을 6개월 이상 하지 않은 사람으로 정의된다.


According to the report written by the Korea Institute for Health and Social Affairs in May, the number of socially isolated young people was 5 percent in 2021. When the ratio is applied to the youth population of 10.8 million in that year, the population of isolated young people is estimated to be at 538,000.
한국보건사회연구원이 8월 발표한 보고서에 따르면, 2021년 고립•은둔 청년은 5%였다. 이를 2021년 전체 청년(만 19~34세) 인구인 1080만명에 적용하면 고립 청년 인구는 53만8000명일 것으로 추산된다.


The welfare ministry said it has prepared various channels, such as telephone and text messages, through which isolated youth can ask for help, along with psychological consultation and other programs, such as cooking classes, to help them form relationships with others.
복지부는 은둔 청년이 도움을 청할 수 있도록 전화나 문자 같은 다양한 창구를 확보했으며, 이외에도 심리상담이나 쿠킹 클래스 등을 통해 대인관계 형성을 돕는 기타 프로그램을 마련했다고 밝혔다.


Cohousing programs will also be offered that will enable isolated youth to live with others who face similar situations and learn how to manage everyday life together.
같은 은둔청년들과 공동 거주하며 일상생활 관리 방법을 배우는 공동생활 프로그램 역시 제공될 예정이다.


Specialized institutions will be established in four cities and provinces next year to offer community care to such people. These institutions will be expanded across the country in 2026.
내년 4개 시•도에 전담 기관이 설치돼 은둔 청년에 공동체 돌봄 서비스를 제공한다. 해당 기관들은 2026년까지 전국 확대를 목표로 한다.


The new measures were finalized during a policy meeting between the conservative ruling People Power Party and the government.
신설된 정책들은 보수여당 국민의힘과 정부 사이의 당정협의회에서 최종 확정됐다.

KEY WORDS
■ unveil 발표하다
■ isolation 고립
■ interaction 소통, 상호작용
■ ratio 비율, 비
■ channel (의사소통) 경로[수단]
■ pshychological consultation 심리 상담
■ form 형성하다
■ cohousing 공동거주
■ expand 확대하다
■ conservative 보수적인

기사 원문 보기


Top 10 Stories

LETTER

Sign up for eNewsletter