By Pyo Kyung-min
K-pop's global influence in 2023 has been further cemented with international platforms and media outlets acknowledging their achievements.
2023년 K팝의 세계적 영향력은 국제적 플랫폼과 언론사가 이들의 성취를 인정하면서 더 확고해졌다.
The New York Times (NYT) included K-pop girl group aespa's song "Better Things," released in August, as one of the 71 tracks on the "Best Songs of 2023" list.
뉴욕타임즈는 지난 8월 발매된 K팝 걸그룹 에스파의 ‘Better Things(베터 띵스)'를 ‘2023년 최고의 노래' 71곡 중 하나로 포함했다.
The NYT praised the minimal dance tune, describing it as "a K-pop kiss-off with ingeniously cascading vocal harmonies and absolutely no regrets," in its list released on Thursday (local time).
목요일(현지시간) 뉴욕타임즈는 목록을 공개하며 ‘Better Things'의 군더더기 없는 댄스곡을 칭찬했고 해당 곡을 “기발하게 흐르는 보컬의 조화와 1도 없는 아쉬움이 돋보이는 K팝 작별곡”이라고 묘사했다.
The list also honored global pop stars like Olivia Rodrigo, Doja Cat, Lana Del Rey and Dolly Parton, solidifying aespa's position on the global stage as the sole K-pop artist in the lineup.
목록은 올리비아 로드리고, 도자 캣, 라나 델 레이와 돌리 파큰 등 세계적인 팝스타들에게도 타이틀을 수여해 라인업에 오른 유일한 K팝 아티스트로서 세계 무대에서 에스파의 존재감을 견고히 했다.
Aespa also earned a spot in "The FT's 25 Most Influential Women of 2023" by the British Financial Times (FT).
에스파는 또 영국의 파이낸셜타임스가 발표한 ‘2023년 가장 영향력 있는 여성 25'에서도 자리를 차지했다.
Another standout in the K-pop scene, NewJeans gained international acclaim with its hit song "Super Shy," securing the third spot in The Guardian's "The 20 best songs of 2023."
K팝 분야에서 두각을 나타내는 또 다른 스타 ‘뉴진스'는 히트곡 ‘Super Shy(슈퍼샤이)'로 국제적인 찬사를 얻었고 가디언의 ‘올해의 최고 노래 20' 목록에서 3위에 올랐다.
The British daily praised the track as "fresher than a lightly spritzed bushel of mint" and a "cute eyelash-batting flirtation," commending the group's departure from the conventional K-pop sound.
이 영국 일간지는 해당 곡을 “가볍게 뿌려진 많은 양의 민트보다 상쾌하다”며 “귀엽게 눈을 깜박이며 유혹하는 노래”라고 덧붙여 뉴진스가 기존 K팝 사운드에서 탈출했다는 점을 칭찬했다.
KEY WORDS
■ cement 굳히다
■ acknowledge (권위나 자격을) 인정하다
■ ingenious 기발한
■ cascade 폭포처럼 흐르다
■ honor 수여하다
■ solidify 굳히다[확고히 하다]
■ acclaim 찬사[칭찬]
■ commend (특히 공개적으로) 칭찬하다