Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

Typhoon Jangmi to hit Korea with more heavy rain

폭우 동반한 5호 태풍 장미, 한국으로 북상 중

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
<span>South Korea will come under the direct influence of Typhoon Jangmi, the season's fifth typhoon, this week, which will bring heavy rain to the country's flood-hit southeastern region, the state weather agency said Sunday.</span><br /><br />
South Korea will come under the direct influence of Typhoon Jangmi, the season's fifth typhoon, this week, which will bring heavy rain to the country's flood-hit southeastern region, the state weather agency said Sunday.
[코리아타임스 뉴스로 '진짜 영어' 공부하자!]


Korea, which has already suffered continued torrential downpours since Aug. 1 resulting in the deaths of dozens of people, will receive more rain at least until Tuesday, as another typhoon is approaching the country, the state-run weather agency said Sunday.

지난 1일부터 계속된 집중호우로 수십 명의 사망자가 발생한 한국으로 또 다른 태풍이 접근하고 있어 적어도 화요일까지 비가 더 내릴 것이라고 기상청은 일요일 말했다.


The Korea Meteorological Administration (KMA) warned of additional loss of life and property damage, noting that the central parts of the nation are expected to experience more than 500 millimeters of rainfall.

기상청은 중부지방에 500mm 이상의 폭우가 예상된다며 추가 인명피해와 재산피해를 경고했다.


Typhoon Jangmi, which took shape 600 kilometers southeast of Okinawa at 3 a.m. Sunday, was moving northward, according to the weather agency.

일요일 오전 3시경 오키나와 남동쪽 600km 지점에서 형성된 태풍 장미는 북상 중이라고 기상청은 전했다.


The maximum wind speed of the fifth typhoon of the season near its center was 65 kilometers per hour, with a wind radius of 200 kilometers.

제5호 태풍 장미는 중심 최대 풍속 시속 65km, 강풍반경이 200km에 이른다.


The typhoon is expected to make landfall on the southern coast Monday morning after skirting the eastern coast of Jeju Island, bringing heavy rain and strong winds.

많은 비와 강한 바람을 몰고 올 이번 태풍은 제주도 동부 해안을 지나 월요일 아침 남해안에 상륙할 것으로 예상된다.


"Thorough preparations for disasters such as flooding of low-lying ground and agricultural land, and landslides are necessary," a KMA official said.

기상청 관계자는 "저지대 및 농경지 침수, 산사태 등 재해에 대한 철저한 대비가 필요하다"고 말했다.


코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly


Hong Ji-min jiminhong@koreatimes.co.kr


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER