Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

Aviation, tourism industries rushing to prepare for 'living with COVID-19'

항공 및 관광업계, '위드코로나' 준비에 분주

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
Traveler wait to check in at Terminal 2 of Incheon International Airport, Oct. 4. Yonhap
Traveler wait to check in at Terminal 2 of Incheon International Airport, Oct. 4. Yonhap


Expectations toward demand recovery for overseas travel are rising in the aviation and tourism industries, in line with the government's move to shift to a "living with COVID-19" scheme next month.
정부가 다음 달 '위드코로나' 계획으로 변화하려는 움직임에 따라 항공 및 관광업계 사이에서 해외 여행의 수요 회복에 대한 기대가 증가하고 있다.


In preparation for growing demand, domestic air carriers are rushing to resume their flights on international routes.
이에 국내 항공사들은 수요 증가에 대비하고자 국외선 재개를 위해 분주하게 움직이고 있다.


According to industry sources, Friday, flag carrier Korean Air is considering operating irregular flights to Hawaii, while the country's second-largest full-service carrier Asiana Airlines is planning to start operating flights to Guam next month.
금요일 업계 소식통에 따르면 나라를 대표하는 항공사인 대한항공은 미국 하와이 노선을 비정기적으로 오가는 방안을 검토 중인 가운데 국내 두 번째 규모의 대형항공사인 아시아나항공은 다음 달부터 괌 노선을 운항할 예정이다.


Budget carriers are also joining moves to resume international flights, with Jeju Air, the nation's largest low-cost carrier, having applied for renewal of permission to operate flights on 18 international routes, including flights to Qingdao and Yantai of China and Chiang Mai and Bangkok of Thailand, according to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport.
저가 항공사들도 국제선 재개를 위한 움직임에 동참했는데 국토교통부에 따르면 국내 최대 저가항공사인 제주항공은 중국 칭다오와 옌타이, 태국 치앙마이와 방콕을 비롯한 18개 노선에 대한 재허가를 신청했다.


T'way Air and Jin Air have also applied for renewal of permission to run flights on the Busan-Hong Kong and Incheon-Macao routes, respectively.
티웨이항공과 진에어 역시 각각 부산-홍콩과 인천-마카오 노선의 재개를 신청했다.


Online tour agency Interpark Tour said demand for flights to European countries has been especially surging amid expectations for the policy shift, under which the social distancing measures stand to be eased and health authorities plan to focus more on managing critically ill patients rather than all cases.
온라인 여행사 인터파크투어는 사회적 거리두기 방침 완화와 함께 보건 당국이 모든 확진자가 아닌 위독한 환자의 치료에 더 초점을 맞출 것이라는 계획에 따라 정책 변화에 대한 기대 가운데 유럽 국가의 수요가 급증했다고 밝혔다.


Sales of flights to Madrid increased 625 percent last month compared to August, while sales of flights to Zurich and Amsterdam have seen 275 percent and 250 percent increases, respectively.
지난달 마드리드행 항공편 판매량은 8월과 비교해 625퍼센트 증가했고, 취리히와 암스테르담도 각각 275퍼센트와 250퍼센트 증가한 양상을 보였다.


The company said more than 60 percent of the flights sold last month are scheduled to depart between this month and January, noting that growing demand for overseas travel at the end of this year and beginning of next year may have been reflected.
인터파크투어는 올해 말과 내년 초의 해외 여행 수요가 반영된 것으로 보인다면서 9월에 판매된 유럽 항공권 중 60퍼센트 이상이 이번달과 내년 1월 사이의 항공권이라고 밝혔다.


"We expect demand for overseas travel will continue to increase, as the country's vaccination program has been gaining speed," an official from a Seoul-based air carrier said.
서울 소재 항공사의 한 관계자는 "국내 백신 접종이 속도를 내면서 해외 여행 수요가 계속 증가할 것으로 기대한다"고 말했다.


Travel agencies are also busy preparing for resumption of overseas package tours.
여행사들도 해외 패키지 투어 재개를 준비하고 있다.


Following the government's Oct. 8 signing of a travel bubble agreement with Singapore, the country's largest travel agency Hana Tour has released four kinds of Singapore package tours scheduled to commence next month.
지난 10월 8일 정부가 싱가포르와 여행안전권역(트래블버블)을 체결함에 따라 국내 최대 여행사 하나투어는 다음달부터 시작하는 싱가포르 패키지 투어 상품 네 종류를 공개했다.


The agreement, which will go into effect Nov. 15, is aimed at exempting or easing rules on mandatory quarantine for inbound travelers who have been fully vaccinated.
11월 15일부터 효력이 발생하는 이 합의는 백신 접종을 마치고 입국하는 여행객들에게 의무적인 자가격리를 면제하거나 완화하는 것을 목표로 하고 있다.


The firm said package tours to Saipan, which also signed a travel bubble agreement with Korea in July, have already sold out for 2021.
하나투어는 7월 한국과 트래블버블 조약을 체결한 사이판의 2021년 패키지 관광 상품은 이미 매진되었다고 전했다.


For its part, Very Good Tour has released package tours to European countries and Guam, while Interpark Tour has released aurora-spotting tours to Iceland, Finland and Norway.
이에 인터파크투어는 아이슬란드, 핀란드, 노르웨이에 오로라를 감상하러 가는 패키지 상품을 출시한 한편 베리굿투어는 유럽 국가들과 괌 패키지 투어 상품을 공개했다.


KEY WORDS
■ domestic 국내의
■ operate 가동하다
■ ease 완화하다
■ respectively 각각
■ resumption 재개
■ commence 시작하다


기사 원문 보기

Ahn Seong-jin sjahn@koreatimes.co.kr


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER