Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

EditorialStrengthen alliance

[사설 읽기] 한미 동맹 강화

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
Summit could mark milestone in bilateral ties
한미 정상회담은 양국 관계에 이정표 될 수 있어


Incoming President Yoon Suk-yeol and U.S. President Joe Biden are scheduled to hold their first summit in Seoul on May 21 to discuss how to strengthen the alliance and deepen the partnership between the two countries. The summit will come only 11 days after Yoon is sworn in as president May 10. This will mark the earliest-ever meeting between the leaders of the allies following a South Korean president's inauguration.
윤석열 대통령 당선인이 21일 대통령 신분으로 조 바이든 미국 대통령과 서울에서 첫 정상회담을 개최해 양국 간의 동맹 강화와 동반자 관계를 심화시키는 방법에 대해 논의할 예정이다. 이 정상회담은 윤 당선인이 10일 대통령으로 취임한 지 11일 만에 개최된다. 대통령 취임 이후 역대 정부 가운데서도 전례 없이 이른 시점에 한미정상회담을 치르는 것이다.


Both Seoul and Washington certainly feel the urgent need for better ties and enhanced cooperation amid growing North Korean military threats, the ongoing Russian war on Ukraine and the escalating rivalry between the U.S. and China. Thus, Yoon and Biden are expected to work together closely to open a new era in bilateral relations.
북한의 군사적 위협이 증가하고 러시아의 우크라이나 침공이 계속되며 미중 간의 경쟁이 고조되고 있는 가운데 한미 양국은 보다 나은 관계와 협력 강화가 시급하다고 느끼는 것이 분명하다. 따라서 윤 당선인과 바이든 대통령은 양국 관계의 새로운 시대를 열기 위해 긴밀히 협력할 것으로 보인다.


It is worth noting that Yoon has already promised to further develop the two countries' comprehensive strategic alliance not only in defense and security but also in other areas such as the economy, trade, technology and climate change. Biden also needs South Korea's cooperation in bilateral, regional and international issues as he is vying to regain the U.S.' global leadership and restoring its alliance and partnership with like-minded democracies.
윤 당선인이 국방과 안보뿐 아니라 경제, 무역, 기술, 기후 변화 등 다른 분야에서도 양국의 포괄적이고도 전략적인 동맹을 더욱 강화하겠다고 이미 약속했다는 점에 주목해 볼 만하다. 바이든 대통령 역시 미국의 글로벌 리더십을 되찾고 같은 생각을 가진 민주주의 동맹들과 관계를 회복하기 위해 경쟁하고 있기 때문에 양자적, 지역적, 국제적 문제에 있어서 한국과의 협력이 필요하다.

Most of all, the two leaders should take advantage of their scheduled summit to upgrade the bilateral alliance to better cope with mounting tensions on the Korean Peninsula. North Korea has conducted 13 launches of different types of missiles, including a hypersonic ballistic missile, so far this year.
무엇보다도 한미 두 정상은 예정된 정상회담을 통해 한반도에서의 고조되는 긴장에 보다 잘 대처하기 위해 동맹을 강화해야 한다. 북한은 올해 들어 지금까지 초음속 탄도미사일을 포함해 13차례나 다른 종류의 미사일 발사를 실시했다.


It even test-fired an intercontinental ballistic missile, scrapping its self-imposed moratorium on ICBM and nuclear tests. More seriously, its leader Kim Jong-un recently threatened to use nuclear weapons. There are also concerns that Pyongyang may conduct a seventh nuclear test as early as next month.
북한은 대륙간탄도미사일(ICBM) 시험 발사까지 감행해 ICBM과 핵실험 유예 선언을 번복했다. 더욱 심각한 것은 북한 지도자 김정은이 최근 핵무기를 사용하겠다고 위협했다는 점이다. 북한이 이르면 다음 달 7차 핵실험을 강행할 가능성이 있다는 우려도 나온다.


4월 29일자 사설

KEY WORDS
■ bilateral 양자의, 쌍방의
■ era 시대
■ comprehensive 포괄적인
■ take advantage of 이용하다
■ scrap 폐기[폐지]하다
■ moratorium (핵) 실험금지


기사 원문 보기

Ahn Seong-jin sjahn@koreatimes.co.kr


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER