(474) 국물 맛이 시원해요.

국물 맛이 시원해요.
[Gungmul manni siwonhaeyo.]
The broth is soothing.


A: 어제 술을 많이 마셨어요. 그래서 속이 쓰려요.
[Eoje sureul mani masyeoseoyo. Geuraeseo sogi sseuryeoyo.]
A: I drank too much last night. So I have a hangover.

B: 빌리 씨, 그럼 점심에 시원한 콩나물국을 먹읍시다.
[Billi ssi, geureom jeomsime siwonhan kongnamulgugeul meogeupsida.]
B: Why don't we go have some ''cool (meaning 'refreshing')'' and soothing bean sprout soup for lunch?

A: 오늘은 너무 추워요. 따뜻한 음식을 먹고 싶어요.
[Oneureun neomu chuwoyo. Ttatteutan eumsigeul meokgo sipeoyo.]
A: It's way too cold today. Let's get something hot.

B: 걱정하지 마세요. 따뜻한 음식이에요.
[Geokjeonghaji maseyo. Ttatteutan eumsigieyo.]
B: Don't worry. It is a hot meal.


Billy thought ''시원한 콩나물[siwonhan kongnamul],'' ''cool (meaning 'refreshing'), soothing dish'' would be a cold dish. But it's not. Non-natives might think it strange to see Koreans say, ''아, 시원하다 [A, siwonhada],''''Ah~ It's soothing'' after eating hot soup. Koreans, however, believe that eating something hot can soothe or refresh oneself, so we often say things like, ''음식 맛이 시원하다 [eumsik manni siwonhada],'' ''Ah~ It's quite soothing.'' Why don't you try some on a cold day to see if it's soothing for you?

Top 10 Stories

LETTER

Sign up for eNewsletter