Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

LIFESTYLETanghulu captures hearts of Korean millennials and Gen Z

한국 MZ 사로잡은 '탕후루'

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
<span>Strawberry and tangerine tanghulu, Chinese candied fruit snack, have become popular among Korean millennials and members of Gen Z. Captured from Instagram @eat_time_food<br />과일 꼬치에 설탕 시럽을 입힌 중국식 간식 딸기와 귤 탕후루가 한국 MZ세대 사이에서 광풍을 일으키고 있다. 인스타그램 @eat_time_food 캡쳐본</span><br /><br />
Strawberry and tangerine tanghulu, Chinese candied fruit snack, have become popular among Korean millennials and members of Gen Z. Captured from Instagram @eat_time_food
과일 꼬치에 설탕 시럽을 입힌 중국식 간식 딸기와 귤 탕후루가 한국 MZ세대 사이에서 광풍을 일으키고 있다. 인스타그램 @eat_time_food 캡쳐본

By Kwak Yeon-soo


For 12-year-old Choi Jun-hee, tanghulu, a Chinese candied fruit snack, is her latest guilty pleasure. "They're sweet and colorful. The crackling sound with each bite makes it more enjoyable," she said.
12살 최준희에게 과일 꼬치에 설탕을 입혀 굳힌 중국식 간식 ‘탕후루'는 최근 금단의 즐거움이다. 그녀는 "(탕후루는) 달콤하고 색이 다채롭다. 한 입 베어 물 때마다 바삭한 식감이 느껴져 먹는 즐거움을 더한다"고 말했다.


Like Choi, many Korean millennials and members of Gen Z are obsessed with tanghulu, which consists of fruit coated with sugar syrup that sets into a hard, crisp shell.
최 씨를 포함한 많은 한국 MZ세대는 생과일을 설탕으로 코팅한 이 딱딱하고 바삭한 껍질의 탕후루에 미쳐있다.


According to data released by the Korea Agro-Fisheries and Food Trade Corporation covering social media platforms such as Instagram, Facebook and Korea's KakaoStory, tanghulu was the most searched term in the frozen and convenient food category among teenagers in the first half of 2023.
한국농수산식품유통공사가 인스타그램, 페이스북, 카카오스토리 등의 SNS 플랫폼을 조사해 발표한 자료에 따르면 탕후루는 2023년 상반기 냉동•간편 조리 식품 분야에서 10대가 가장 많이 검색한 용어였다.


The number of stores operated by Dalkom Wang Ga Tanghulu, Korea's biggest tanghulu chain, grew from around 50 in February to over 300 in August. And more than 90 percent of the tanghulu-related trademarks in existence ― 168 out of 185 ― were registered in 2023, according to the Korea Intellectual Property Rights Information Service.
한국 최대 규모의 탕후루 체인점 ‘달콤왕가 탕후루'가 운영하는 영업점 수는 2월 50개에서 8월 300개 이상으로 늘었다. 또 특허정보검색서비스에 따르면 현존하는 탕후루 관련 상표의 90%(185개 중 168개) 이상은 2023년에 등록됐다.


The sweet treat originated in China during the Song dynasty (960-1279), when Emperor Guangzong's favorite concubine fell ill and a doctor suggested she eat hawthorn berries fried in brown sugar every day for a fortnight.
이 단 간식은 중국 북송 시대(960-1279)에서 유래했는데, 당시 황제 광종의 애첩이 병에 걸리자 한 의사가 산사나무 열매를 흑설탕에 달여 2주간 매일 먹으라고 제안했다.


When the concubine miraculously recovered, the candied fruit gained popularity across the country. Tanghulu later became a popular street-food snack in China.
첩이 기적적으로 회복하자, 설탕에 졸여 먹는 과일은 전국적으로 인기를 얻었다. 탕후루는 이후 중국의 대표적인 길거리 간식이 됐다.

KEY WORDS
■ candied 설탕에 조린
■ guilty pleasure 죄책감을 느끼거나 하면 안 된다는것을 알지만 만족감을 가져다주는 것
■ colorful 형형색색의, (색이) 다채로운
■ be obsessed with ~에 사로잡혀 있는
■ coat (막 같은 것을) 덮다[입히다]
■ crisp (기분 좋게) 바삭바삭한
■ convenient 편리한, 간편한
■ originate in ~에서 비롯하다
■ concubine (특히 과거 일부 사회에서 존재하던) 첩
■ fortnight 2주일(간)

기사 원문 보기


전예울 ywjeon@ktimes.com


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER