Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

Gaming becomes king of entertainment in lockdown

코로나바이러스 락다운 속, 왕이 된 게임 업계

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
A cloud-based console is displayed at the Microsoft Xbox stand during the Video games trade fair Gamescom in Cologne, western Germnay, in this 2019 file photo.
A cloud-based console is displayed at the Microsoft Xbox stand during the Video games trade fair Gamescom in Cologne, western Germnay, in this 2019 file photo.
[코리아타임스 영어뉴스로 '진짜 외신' 읽기]


SAN FRANCISCO (AFP) ― You are facing a pandemic lockdown with no seeming escape.

당신은 탈출구가 없어 보이는 상황에서 락다운에 직면해 있다.


But wait! You still have your marksman rifle for "Call of Duty" and the mysterious island on "Animal Crossing: New Horizons" awaits exploration.

하지만 기다려라! 당신에겐 '콜오브듀티'의 사수용 소총이 있고 '동물의 숲'이 탐험을 기다리고 있다.


Video games have been seeing exceptional growth during the COVID-19 pandemic which has shut down real-world activity and kept billions indoors.

코로나19 대유행이 사람들의 실제 활동을 중단시키고 수십억명을 실내에 가둬놓은 동안 비디오 게임 시장은 예외적인 성장을 보여 왔다.


Evidence of the gaming surge was seen in strong results this week from Activision Blizzard, which said an average of 102 million people played its games such as "Call of Duty" online monthly the first quarter of this year.

‘액티비전 블리자드' 사의 이번 주 호실적이 게이머 급증의 증거다. 액티비전 블리자드는 올 1분기 월평균 1억2천만명이 ‘콜오브듀티'등의 게임을 했다고 밝혔다


The company reported growth in titles such as "Overwatch," "World of Warcraft" and the popular color-matching smartphone game "Candy Crush."

이 회사는 ‘오버워치', ‘월드 오브 워크래프트' 그리고 인기 있는 색상 맞추기 스마트폰 게임 ‘캔디 크러시'와 같은 게임타이틀의 성장을 보고했다.


Electronic Arts, meanwhile, saw players flock to online sports in hit franchises devoted to soccer, baseball, and American football.

한편 ‘일렉트로닉아츠' 사는 축구, 야구, 미식축구에 전념한 인기 프랜차이즈 게임들을 통해 게이머들이 온라인 스포츠로 몰려드는 것을 목격했다.


"They're gaming so much they are wearing out their devices," said analyst Ted Pollak of Jon Peddie Research.

‘존 페디 리서치'의 애널리스트 테드 폴락은 "그들은 게임을 너무 많이 해서 장치를 다 닳게 하고 있다"고 말했다.


A report by Futuresource Consulting called gaming "the shooting star of the entertainment industry" which is expected to grow its share of the sector to 36 percent by 2023 from 31 percent last year.

퓨처소스컨설팅의 보고서는 게임을 "엔터테인먼트 업계의 떠오르는 샛별"이라고 표현했는데, 게임 시장은 지난해 31%에서 2023년까지 36%로 성장할 것으로 전망된다.


"Following a record-breaking year in 2019, with gaming software generating $143 billion of consumer spend, the industry is now poised for further growth."

이어 "2019년 1,430억 달러의 소비자 지출을 창출하며 기록적인 한 해를 맞은 게임업계는 이제 더욱 성장할 만반의 태세를 갖추고 있다.


NPD analyst Matt Piscatella said sales of the Nintendo Switch gaming console doubled in March compared with a year earlier, with many of those users playing games like "Animal Crossing: New Horizons," which takes people to explore a deserted island.

NPD의 애널리스트인 맷 피스카텔라는 닌텐도 스위치 게임콘솔의 3월 판매량이 1년 전보다 두 배 증가했으며, 많은 게이머가 무인도를 탐험할 수 있는 ‘동물의 숲'을 플레이하고 있다고 말했다.


코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly


☞ 언제 어디서나 영어+한글로 '진짜 외신 WORLD NEWS' 읽기
■ 모바일: m.koreatimes.co.kr/weekly.htm

☞ NAVER x 코리아타임스위클리 'DAILY 시사 영어 퀴즈 by지미홍' 신규 런칭
■ 모바일: wquiz.dict.naver.com/endic/news/home.dict


Hong Ji-min jiminhong@koreatimes.co.kr


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER