Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

NATIONALTelemedicine services to be expanded on Dec. 15 despite safety concerns

안전 우려에도 15일부터 비대면진료 대상자 확대

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button

Second Vice Minister of Health and Welfare Park Min-soo announces the supplementary plan on expanding telemedicine services at the Government Complex in Seoul, Friday. Yonhap
박민수 보건복지부 2차관이 금요일 서울 정부서울청사에서 비대면 진료사업 보완방안을 발표하고 있다. 연합

By Jung Da-hyun

The government is set to expand the eligibility for its telemedicine services, a non-face-to-face medical service option, starting Dec. 15, despite lingering concerns by medical professionals over the potential for misdiagnosis and proxy treatments.
오진 가능성과 대리 진료에 대한 전문의들의 우려가 여전하지만 정부는 12월 15일부터 비대면 진료사업 대상자를 확대할 예정이다.

The Ministry of Health and Welfare announced, Friday, that it plans to augment the telemedicine pilot project by expanding coverage areas and time spans under which one can receive telemedicine services.
금요일 보건복지부는 비대면 진료 시범 운영의 허용 대상 시간과 지역을 대폭 확대하는 방안을 발표했다.

Telemedicine services, which are technically illegal under the current Medical Services Act, have been temporarily allowed in Korea since 2020 due to the COVID-19 pandemic.
비대면 진료는 현 의료법 상 사실상 불법이지만 코로나19 팬데믹의 영향으로 2020년부터 국내에서 일시적으로 허용돼 왔다.

The pilot project commenced in June this year after the government lowered the COVID-19 threat level.
이번 시범 사업은 정부가 코로나19 위험 수준을 낮춘 후 올해 6월부터 시작됐다.

Under the existing pilot program, only returning patients were permitted to use non-face-to-face treatments, limited to those who had received in-person treatment for the same ailment within a certain time period.
현 시범사업에서는 일정 기간 내에 해당 의료기관에서 ‘동일 질환'으로 대면 진료를 받은 경우 재진으로 인정받아 비대면 진료를 받을 수 있다.

As an exceptional measure, the program restrictively allowed telemedicine services for first-time patients if they lived on islands or mountain areas.
예외 수단으로 이번 사업은 섬이나 벽지 지역에 거주하는 환자는 초진인 경우도 제한적으로 비대면 진료를 받을 수 있도록 했다.

In a bid to improve medical services accessibility, the supplementary plan will considerably expand the areas to which this exception applies, adding 98 cities and counties. This covers nearly 40 percent of all the cities and counties in the country.
의료접근성 향상을 위한 이 보안방안은 예외가 적용되는 지역의 범위를 98개 시군구로 대폭 확대할 계획이다. 이는 국내 기초자치단체의 약 40%에 해당한다.

KEY WORDS

■ expand 확대[확장]시키다
■ eligibility 적임, 적격
■ misdiagnosis 오진
■ proxy 대리인
■ augment 늘리다, 증가시키다
■ temporarily 일시적으로
■ commence 시작되다[하다]
■ ailment (그렇게 심각하지 않은) 질병
■ restrictively 제한적으로
■ in a bid to ~하기 위한 노력의 일환으로
■ supplementary 보충의, 추가의

기사 원문 보기

전예울 ywjeon@ktimes.com


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER