By Pyo Kyung-min
Four BTS members — RM, V, Jimin and Jungkook — begin their military duties this week, joining Jin, J-hope and Suga already fulfilling their mandatory service.
방탄소년단 멤버 중 4명인 RM, 뷔, 지민과 정국이 이번 주 병역 의무를 시작해 이미 복역 중인 진, 제이홉, 슈가에 합류하게 된다.
This development marks the end of the longstanding debate over the possibility of a military service exemption for BTS and sets the stage for the group's anticipated reunion in 2025.
이번 국면은 방탄소년단에 대한 군 복무 면제 가능성에 대한 오랜 논의에 끝을 보여주며 2025년으로 기대되는 완전체 복귀의 발판을 마련한다.
On Monday, RM and V started their military duty at the Republic of Korea Army Training Center in Nonsan, South Chungcheong Province, undergoing basic military training before entering active service in the Army.
월요일 RM과 뷔는 육군 현역병 복무 전 충남 논산 육군훈련소에서 기초군사훈련을 받으며 군 복무를 시작했다.
In the midst of a light rain, the other five members of BTS gathered at the camp to attend the enlistment ceremony of RM and V.
가벼운 빗속에서 다른 멤버 다섯 명은 훈련소에 모여 RM과 뷔의 입소식에 참여했다.
The three members already serving in the military took a break to be present, while Jimin and Jungkook, who were scheduled to enlist the following day, also joined the group for this occasion.
이미 복무 중인 세 멤버는 참석을 위해 휴가를 냈고, 다음 날 입대 예정인 지민과 정국 역시 이 특별한 날을 위해 참석했다.
RM reflected on his past decade with the group, expressing his contentment and gratitude on fan community platform Weverse, Sunday, a day before his enlistment.
RM은 방탄소년단과 보낸 지난 10년을 회상하며 입대 전 날인 일요일 팬덤 플랫폼 위버스에서 만족과 감사를 표현했다.
"I was really happy to live as a BTS member over the past 10 years," he wrote, saying he hopes to gain lessons and inspiration from the experience.
RM은 "지난 10년간 방탄소년단으로 살 수 있어서 너무 행복했다"며 이번 경험에서 배움과 영감을 얻기를 바란다고 전했다.
KEY WORDS
■ fulfill 다하다, 이행하다
■ mandatory 법에 정해진, 의무적인
■ mark 나타내다
■ longstanding 여러 해 동안에 걸친; 오래 계속되는
■ exemption 면제
■ set the stage for ~를 준비하다
■ reunion 재회[재결합]
■ undergo 겪다[받다]
■ enlist 입대하다
■ gratitude 고마움, 감사