Settings

ⓕ font-size

  • -2
  • -1
  • 0
  • +1
  • +2

DEAR ABBYYoung adult faces difficult decision

[디어 애비] 어려운 결정에 직면한 청년

  • Facebook share button
  • Twitter share button
  • Kakao share button
  • Mail share button
  • Link share button
[디어 애비로 배우는 생생 영어]

DEAR ABBY: I'm 24 and not where I want to be in life.
애비 선생님께: 저는 24살이고 원하는 대로 살지 못하고 있습니다.


I have goals and dreams I would like to accomplish.
저에게는 성취하고 싶은 목표와 꿈이 있습니다.


However, my family is super family-oriented.
하지만 저희 가족은 극도로 가정적입니다.


I work for my dad in a family business.
저는 가족 사업에서 아버지를 위해 일합니다.


He always talks business with me.
아버지는 항상 저와 진지한 대화를 합니다.


I do not want to go into the family business.
저는 가족 사업에 몸담고 싶지 않습니다.


I have my reasons, one being his side of the family works there and we don't get along.
여러 가지 이유가 있는데, 그 중 하나는 가족 사업에서 일하는 친가가 저와 잘 맞지 않습니다.


They've never accepted my mom so, therefore, they don't accept me.
친가는 저희 엄마를 받아들인 적이 없고, 저도 인정하지 않습니다.


The other reason is I'm not interested in the business.
또 다른 이유는 저는 이 사업에 흥미가 없습니다.


My problem is, this is the best I've ever gotten along with my dad.
문제는, 지금 아버지와 어느 때보다 잘 지내고 있다는 겁니다.


I'm worried he will want nothing to do with me if I quit.
제가 그만두면 아버지가 더 이상 저와 만나고 싶어하지 않을까봐 두렵습니다.


On the other hand, my mom has always been supportive.
하지만 어머니께서는 항상 저를 지지해주셨습니다.


I worry that if I moved away, we wouldn't be so close.
제가 떠나면, 엄마와 제 사이가 더 이상 가깝지 않을까 걱정됩니다.


I just feel like if I go after my goals and dreams, it will ruin my relationship with my family.
한마디로 제 목표와 꿈을 좇으면 가족과의 관계를 망칠 것 같다고 느낍니다.


What do you think?
어떻게 생각하시나요?


— EYE ON THE FUTURE
— 미래를 주시하는 독자


DEAR EYE ON: You are no longer a child.
주시하는 독자분께: 독자분은 더 이상 아이가 아닙니다.


You are an adult who is overdue for a serious talk with your father about those goals and dreams of yours, as well as the treatment you have received from his side of the family.
독자분의 목표와 꿈, 그리고 친가에서 받은 대우에 대해 이미 예전에 아버지와 진지하게 얘기를 나눴어야 하는 어른입니다.


Write your thoughts down before approaching the subject with him.
이 일에 대해 아버지에게 이야기를 나누기 전에 독자분의 생각을 적어보세요.


If your father loves you, as I am sure he does, he will want you to be happy as well as successful.
아버지께서 독자분을 사랑하신다면, 물론 그러실 테고, 독자분이 성공하기를 바라는 만큼 행복하길 바라실 겁니다.


If you can't find the courage to approach this on your own, consider enlisting the help of a licensed mental health professional to help you create some emotional separation.
이 문제를 혼자서 접근할 엄두가 나지 않는다면, 감정적으로 독립할 수 있도록 자격증을 소지한 정신과 전문가의 도움을 요청하는 것도 고려해보세요.


Wanting independence is not a rejection of your father, nor would gaining it guarantee you would no longer be as close to your mom.
독립을 원하는 건 아버지를 거부하는 것이 아니며, 독립을 얻는 것이 어머니와 더 이상 가깝지 않음을 의미하지도 않습니다.

KEY WORDS
accomplish 완수하다, 성취하다
■ super 극도로
■ -oriented 위주의
■ talk business 진지한 이야기를 하다
■ go into (특히 어떤 직종에) 들어가다[몸담기 시작하다]
■ supportive 지원하는, 도와주는
■ overdue 벌써 행해졌어야 할, 이미 늦어진
■ enlist (협조를) 요청하다
■ rejection 거절


전예울 ywjeon@ktimes.com


X
CLOSE

Top 10 Stories

go top LETTER